Перевод "федеральное бюро расследований" на английский
Произношение федеральное бюро расследований
федеральное бюро расследований – 30 результатов перевода
- Да. - Вот именно. - Олтон, что за безобразие?
Я Агент Малдер из Федерального Бюро Расследований.
- Это Агент Скалли.
For God's sake, Alton, how many of us are there?
I'm Special Agent Mulder with the FBI.
This is Agent Scully.
Скопировать
Извините.
Я Агент Федерального Бюро Расследований.
Хотел бы задать вам несколько вопросов.
Excuse me.
I'm an agent with the FBI.
I'd like to ask you a few questions.
Скопировать
- Мы работаем на одну и ту же организацию.
Специальный агент Фокс Малдер, Федеральное Бюро Расследований.
Может, вы поможете.
I think we share the same credit union.
Special agent Fox Mulder. I'm with the federal bureau of investigation.
I was hoping maybe you could help me.
Скопировать
Одри Хорн.
Федеральное Бюро Расследований, Специальный агент Дейл Купер.
Можно мне присесть?
Audrey Horne.
Federal Bureau of Investigation Special Agent Dale Cooper.
Can I sit here?
Скопировать
- Это я!
- Федеральное Бюро расследований,
Директор Регионального бюро Гордон Коул!
- That's me.
- Federal Bureau of Investigation
Regional Bureau Chief, Gordon Cole.
Скопировать
Миссис Нельсон?
Алонзо Моузли, Федеральное Бюро расследований.
Как ваши дела?
Mrs. Nelson?
Alonzo Mosely, Federal Bureau of Investigation.
How are you this afternoon?
Скопировать
Алонзо...
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Служебное задание.
Alonzo...
Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation.
This is official business.
Скопировать
Что ты хочешь сказать, Гордон?
Куп, я с огромным удовольствием восстанавливаю тебя на службе в Федеральном Бюро Расследований.
Новее не бывает, ещё более точная и эффективная-
What are you saying, Gordon?
Coop, it gives me great pleasure to reinstate you into the Federal Bureau of Investigation.
Brand-new issue, more accurate and efficient.
Скопировать
По-моему, переработки хватает.
Господин генеральный директор, имею честь представить вам своего друга Лемми Кошена, специального агента Федерального
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции.
I believe I've been putting in overtime.
Director, I'm pleased to introduce my friend Lemmy Caution... Special Federal Agent of the US Government.
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary.
Скопировать
Я - агент Стедман.
Агент Риччи, агент Провано Федеральное Бюро Расследований, ООП.
Общие отклонения в психике?
I'm Agent Steadman.
Agent Ricci, Agent Provano Federal Bureau of lnvestigation, OCD.
Obsessive-compulsive disorder?
Скопировать
Так будет лучше.
...Правительство в Вашингтоне Эдгар Гувер, начальник Федерального Бюро Расследований сегодня сделал заявление
Интересно, правда, Тед?
It's all for the best.
""ln yet another startling development in Washington J. Edgar Hoover, the director of the Federal Bureau of lnvestigation today issued a statement denying the Bureau was involved in recruiting psychics in the battle against Communism.""
That's really what all this is about, isn't it, Ted?
Скопировать
Как может у нас быть будущее вместе, если ты не разделяешь свою жизнь со мной.
Федеральное Бюро Расследований.
Кому я могу переключить ваш звонок?
How can we have a future together if you won't share your life with me?
Federal Bureau of Investigation.
How may I direct your call?
Скопировать
Ладно, у меня есть один.
Как вышло, что парень из морской пехоты, ничем не выделяющийся попадает в отдел особых операций федерального
У меня есть все точки, но они никак не соединяются.
Okay, I got one.
How does a guy go from infantry grunt with less than stellar marks to the Gulf 1, special ops, to the Federal Bureau of Investigations, leading the largest manhunt this country's ever seen?
I have all these dots. And there's just no way to connect them.
Скопировать
Никаких разрывов между словами. 6 Часов спустя
- Сан-Франциско, Федеральное бюро расследований. Никаких чисел или зацепок для подстановок.
Использованы символы из семи разных источников.
No breaks between the symbols denoting different words.
No numbers or clues to substitution keys.
And you got symbols from at least seven different sources.
Скопировать
Здравствуйте, это Кевин.
Я из Федерального бюро расследований.
Нам нужно поговорить. Перезвоните, когда сможете.
It's me, Kevin.
Uh, I'm with the federal bureau of investigation's agency.
And we are trying to get in touch with you so I need you to call me back, okay, whenever you can.
Скопировать
Вайя кон диоз
Контробанда которую вы видете не была перехвачена без скоординированных усилий Федерального Бюро расследований
пусить вчерашний рейд послужит предупреждением для всех кто совершает такие попытки.
Vaya con dios.
The... would... without... of... the... and...
Let... as...
Скопировать
Специальный агент Боднер.
Федеральное бюро расследований.
А что случилось с агентством по национальной безопасности?
Special agent bodner.
Federal bureau of investigation.
What happened to homeland security?
Скопировать
Ливингстон Делл?
Федеральное Бюро Расследований.
Все выходы перекрыты.
Livingston Dell?
Federal Bureau of Investigation.
We've got all the exits covered.
Скопировать
- Подождите, кто вы?
- Федеральное Бюро Расследований, мы едем в Биллингс.
Подождите-ка, покажите еще раз свое удостоверение.
- Hold up, who are you?
- Federal Bureau of Investigation. - We're going to Billings.
- Wait a minute, let me see that ID again. - Okay.
Скопировать
Брэдли Беллик, ФБР.
Брэд Беллик, Федеральное Бюро расследований.
Брэд Беллик, ФБР.
bradley bellick,fbi.
Brad bellick,federal bureau of investigations.
Brad bellick,fbi.
Скопировать
Моя дочь - агент ФБР!
12 наполненных развлечениями бесплатных недель разноса кофе и канцелярских принадлежностей в Федеральном
Мороженое!
My daughter the fed!
Twelve fun-filled, pay-free weeks Of schlepping coffee and office supplies at the Federal Bureau of Investigation!
Ice cream!
Скопировать
Оставайтесь на месте и бросьте оружие.
Это здание официально находится под юрисдикцией Федерального Бюро Расследований.
Вот, блин.
HACKER: Stand down and drop your weapons.
This facility is officially under the jurisdiction of the Federal Bureau of Investigation.
Oh, man.
Скопировать
А кто спрашивает?
Федеральное Бюро Расследований.
Это агент Харрис, я - агент Лэйн.
Who's asking?
The Federal Bureau of Investigation.
This is Agent Harris. I'm Agent Lane.
Скопировать
Ты же не хочешь делать этого.
Я из Федерального бюро расследований.
Если что-то со мной случится, тебе светит смертный приговор.
You do not want to do this.
I'm with the Federal Bureau of Investigation.
Anything happens to me, you all get death sentences.
Скопировать
Лайтман, это всё, для чего вы здесь.
Федеральное бюро расследований.
В баре осталось что-нибудь нормальное?
Lightman, that's all you're here to do.
Federal bureau of investigation.
Any of the good stuff left in the bar?
Скопировать
Пожалуйста, ожидайте.
Федеральное Бюро Расследований.
Ёлки-палки.
Please hold.
Federal Bureau of Investigation.
God.
Скопировать
Старший специальный агент Эмили Прентисс,
Федеральное бюро расследований.
ФБР?
Supervisory special agent Emily Prentiss,
Federal bureau of investigation.
FBI?
Скопировать
Продолжим.
Кто за восстановление Александра Махони на посту спецагента Федерального Бюро Расследований.
Я.
Let's move on, shall we?
All those in favor of reinstating Alexander Mahone as Special Agent in the Federal Bureau of Investigation.
Aye.
Скопировать
- А ты кто?
- Мелвин Пёрвис, Федеральное Бюро Расследований.
Где твой друг Гарри Кэмпбелл?
Who are you?
Melvin Purvis, Bureau of Investigation.
Where is your friend, Harry Campbell?
Скопировать
Мы всего лишь люди, милый.
Ты эксперт в Федеральном Бюро Расследования.
А теперь, кто такая Хизер Теффет?
We're all just people, cherie.
You're an expert with the Federal Bureau of Investigation.
Now, who's Heather Taffet?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов федеральное бюро расследований?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы федеральное бюро расследований для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
